飞's profilePhaethon Sun's SpacetimePhotosBlogListsMore ![]() | Help |
|
October 12 经典终于知道了为什么有些东西被称作经典:
三井:安西老师.....我想打蓝球,55555
----------------------
安西:我说了,你们很强大
----------------------
樱木:背伤算什么,让我上场!
安西:樱木君,过来坐;
我一直没有想过把你换下场,也不愿意把你还下场。在旁边看你茁壮的成长是件非常愉快的事情。 但是我曾经犯过错误,浪费了一个天才,我不想再犯那样的错误了
樱木:老头子,你最光荣的时候是什么时候。是入选国家队吧?而我呢,就是现在了!
献给即将开始的08-09赛季NBA常规赛。 让我们希望KOBE大婶降临Chicago吧,哇卡咔咔咔咔~~~~~~ October 11 有了这种人做数学,我们的工作就是......灌水天才就是这样炼成的——记澳大利亚数学神童、菲尔兹奖获得者陶哲轩 作者: 舒锋 澳大利亚土生土长的华裔天才陶哲轩(Terrence Tao)于2006年年8月获得数学界的诺贝 尔奖--菲尔兹奖(Fields Medal)。国际数学会(IMU)每年在国际数学大会上颁菲尔兹奖 给两至四名数学家,IMU表示,陶教授被颁这个殊荣,是因他对偏微分方程、组合 数学、混合分析和堆垒素数论的杰出贡献。 陶哲轩是赢得菲尔兹奖的第一位澳大利亚人,也是继1982年的丘成桐之后获此殊荣 的第二位华人。 去年与陶哲轩同获菲尔兹奖的,还有美国普林斯顿大学的欧克恩科夫(Andrei Okounkov)、法国巴黎第十一大学的沃纳(Wendelin Werner),以及过着隐居生活的俄 罗斯人佩雷尔曼(Grigori Perelman)。而陶哲轩是最年轻的一位。 “陶哲轩是一位解决问题的顶尖高手,他的兴趣横跨多个数学领域,包括调和分析、 非线性偏微分方程和组合论。”颁奖词称。 陶哲轩的父母是香港移民,父亲陶象国(Bill Tao)是儿科医生,母亲梁蕙兰(Grace Tao)是香港大学理科高材生,曾做过中学数学教师。陶家一门三杰,除哲轩外,二 子哲渊和三子哲仁均智商很高,都曾是南澳城市阿德雷德(Adelaide)知名的神童。 其 中一位有自闭症,是澳大利亚的国际象棋冠军,并且拥有非凡的音乐才能。这两个 弟弟同时参加了1995年多伦多国际奥数赛。他们解题时采用同样的方法,得到同样 的分数,最终双双获得铜牌。 1975年7月15日,陶哲轩出生在澳大利亚风景优美的南部都市阿得雷德,是家中的长 子。陶哲轩两岁的时候,父母就发现这个孩子对数字非常着迷,还试图教别的孩子 用数字积木进行计算。 3岁半时,早慧的陶哲轩被父母送进当地一所高质量的私立小学。陶哲轩的智力明 显超过班上其他孩子,但他不知道怎么与那些比自己大两岁的孩子相处,有时与他 们发生冲突,老师面对这种状况也束手无策。 几个星期以后,陶哲轩退学了。陶象国夫妇从这次失败经历中吸取的一个宝贵教训 是:培养孩子一定要和孩子的天分同步,太快太慢都不是好事。陶象国对记者说: “我们决定还是让他去上幼儿园。”幼儿园里有陶哲轩的同龄人。上幼儿园的一年 半里,陶哲轩还在母亲梁蕙兰指导下完成了几乎全部小学数学课程。母亲更多是对 他进行启发,而不是进行填鸭式的教育。而陶哲轩更喜欢的也似乎是自学,他贪婪 地阅读了许多数学书。 5岁生日过后,陶哲轩再次迈进了小学的大门。这所小学校长答应为陶哲轩提供灵 活的教育方案。刚进校时,陶哲轩和二年级孩子一起学习大多数课程,数学课则与 5年级孩子一起上。 7岁时,陶哲轩开始自学微积分。“这不是我们逼他看的,是他自己真的感兴趣。” 陶象国说。而小学校长也意识到小学数学课程已经无法满足陶哲轩的需要,在与陶 象国夫妇讨论之后,他成功地说服附近一所中学的校长,让陶哲轩每天去中学听一 两堂数学课。在课堂上,他总是非常认真的听着老师的讲解。 陶哲轩八岁便精晓算数。陶哲轩8岁上中学,9岁半时,他有三分之一时间在离家不 远的弗林德斯大学(Flinders University)学习数学和物理。8岁零10个月时,陶哲轩曾 参加一项数学才能测试,得了760分的高分。在美国,十七八岁的学生中只有1%能 够达到750分,而8岁的孩子里面还没有人超过700分。 在这期间,美国约翰霍普金斯大学的一位数学教授发现了他的数学天赋,将陶象国 夫妇和陶哲轩邀请到美国,游历了三个星期。夫妇俩曾请教费弗曼和其他数学家, 陶哲轩是否真的属于天才。 “还好我们做了肯定答复,否则今天人们会觉得我们是傻瓜。”费弗曼回忆说。 12岁陶已开始攻读大学三年级,专攻数学。一年后,陶象国夫妇面临一个重大抉 择:陶哲轩什么时候升入大学?格罗斯教授在论文中写道,陶哲轩的智商介于220至 230之间,如此高的智商百万人中才会有一个,他也完全有能力在12岁生日前读完大 学课程,打破当时最年轻大学毕业生的纪录。 但陶的父母觉得没有必要仅仅为了一个所谓的纪录就让孩子提前升入大学,希望他 在科学、哲学、艺术等各个方面打下更坚实的基础。 此外,陶象国认为,让陶哲轩在中学阶段多呆3年,同时先进修一部分大学课程, 等到升入大学以后,他才可以有更多的时间去做一些自己感兴趣的事情,去创造性 地思考问题。 陶哲轩16岁获得阿德雷德弗林德斯(Flinders)大学荣誉理科学位,一年后完成硕士课 程,取得学位。 他17岁来到美国,开始攀登数学的高峰。陶20岁就在普林斯顿大学取得博士学位。 自24岁起任加州大学洛杉矶分校(UCLA)数学终身教授,获得差不多所有最高的国际 数学研究奖。 陶哲轩的数学生涯也并非一帆风顺。9岁多时,他未能入选澳大利亚国家队,去参 加国际数学奥林匹克竞赛。因为这里聪明的孩子实在太多,参加筛选的老师根本就 没有看上他。 但接下来三年中,他先后三次代表澳大利亚参赛,分别获得铜牌、银牌和金牌。他 在1988年获得金牌时,尚不满13岁,这一纪录至今无人打破。 年轻的陶教授对被选为今年菲尔兹奖得主表现得很谦虚,而且还感到有点"害怕"。 他对记者说:“几天以后,我才开始适应”当一位友人发电子邮件向他祝贺时,他 回复说:“现在我仍在继续进行我的研究项目,我想要解决的那些难题,并没有因 为获奖就魔法般地自动得到解决。” 但在许多数学家看来,陶哲轩的获奖并无悬念。“我并不惊讶,”洛杉矶加州大学 理学院院长、数学教授陈繁昌(Tony Chan)说,“像他这样的人材数十年才出一个。 他解决了几个数学领域中困扰别人多时的重要问题。” “他就像音乐天才莫扎特,数学是从他身体中流淌出来的,”洛杉矶加州大学数学 系前主任约翰·加内特(John Garnett)说,“不同的是,他没有莫扎特的人格问题, 所有人都喜欢他。他是一个令人难以置信的天才,还可能是目前世界上最好的数学 家。” 29岁时即获得菲尔兹奖的普林斯顿大学教授查尔斯·费弗曼(Charles Fefferman)则愿 意用著名作曲家斯特拉文斯基来形容陶哲轩。他告诉记者:“莫扎特的音乐只有一 种风格,陶的数学却有很多种风格,他大概更像斯特拉文斯基。” 与陶一同获得菲尔兹奖的俄罗斯数学家佩雷尔曼也曾参加过1982年奥数竞赛并获得 金牌。 有人感叹,中国每年也有不少奥数奖牌得主,却没有人能够取得像陶哲轩或佩雷尔 曼那样杰出的成就,有些人甚至远离了数学。 陶哲轩告诉记者,很多奥数奖牌得主后来没有继续数学研究的原因之一是,数学研 究和奥数所需的环境不一样,奥数就像是在可以预知条件下进行短跑比赛,而数学 研究则是在现实生活的不可预知条件下进行的一场马拉松,需要更多的耐心。 和中国一样,澳大利亚参加奥数竞赛的选手也需要集训,但集训的时间并不是很长。 陶哲轩说,他当时参加了为期两周的训练营,“我们白天练习解题,晚上玩各种游 戏。”“他主要是喜欢做数学,而不是为了(获)奖去做数学。”陶象国说。 在中国,不少中学和中学生将奥数视为升入大学的一条捷径,投入大量时间进行训 练。陶象国说,如果参加奥数只是为了升入一所好的大学,“这个目标太小了”。 一位奥数奖牌得主、目前在美国某大学任教的华人数学家认为,中国奥数奖牌得主 之所以不那么成功,原因之一是在奥数环境下有平等的机会,但在现实中,也许除 了陈省身和丘成桐所在的几何和微分方程领域以外,华人数学家与西方数学家的机 会并不均等。中国数学教育和研究的大环境还无法与根基深厚的发达国家相比。 陶象国也说,如果陶哲轩在中国内地成长,恐怕就没有那么幸运了。“在澳大利亚, 我们做家长的可以和学校协商(培养方案),哲轩7岁开始在中学修课,在中国哪个学 校肯收他?” 中国早年非常著名的少年班天才宁铂后来出家做了和尚。对这一现象,陶象国认为, “对于孩子,只可以带引他,鼓励他,教他怎么走,但中国很多父母望子成龙,推 孩子的速度太快,但推得太快,可能走不稳,就会跌倒。” 佩雷尔曼也被视作一位卓有成就的数学天才。不过,这位天才离群索居,通常不喜 和人合作。 陶象国说:“假如你的孩子是天才,你大概会希望他像哲轩一样,是一个容易亲近 的天才。” 陶哲轩是一位论文产出数量和质量都极高的数学家。他先后发表了100多篇论文,其 中30多篇系与他人合作。 费弗曼说,陶哲轩是一个好的倾听者,善于向别人学习,他同时也擅长向别人清楚 地解释自己的想法。 加内特更是说:“一流的数学家喜欢与他一起工作,他的合作者就能组建起世界上 最好的数学系。” 陶象国认为,一流数学家喜欢与陶哲轩合作的一个重要原因是,他在合作中不是利 用别人,而是激发合作者的才能。 很多人问陶象国,为什么陶哲轩不会说中文。陶象国的解释是,他和妻子发现陶哲 轩的二弟陶哲渊有自闭症以后,担心同时讲英文和中文不利于哲渊的成长,在咨询 了医学专家的意见之后,在家里就只说英文了。 陶哲轩在自己的网页上说:他首先是一个澳大利亚人,他喜欢澳大利亚的肉馅饼和 板球,以及澳大利亚随和、坦诚和无拘无束的文化。由于不会中文,陶哲轩无法直 接了解中国文化。不过,父母的中国背景多少对他产生了一些间接影响。他对记者 说:“在我成长过程中,中国和澳大利亚文化对我都有熏陶,我不知道自己是否能 够区分其间的差别。”陶象国则提到,陶哲轩从中国文化里学到的一点是保持谦逊, 从不自大。 在洛杉矶加州大学任教以后,陶哲轩认识了听他课的一位韩裔女孩。这位女孩名叫 劳拉(Laura),主修工程,年龄比他小三岁。后来,两人开始交往,并于四年多以前 结婚,生有一子。劳拉目前是美国宇航局喷气推进实验室(JPL)的一名工程师,参与 了火星探测计划。 陶象国说,陶哲轩一家是快乐家庭生活的一个好典型,“我们和哲轩都觉得,做人 最重要的是快乐。” 看来,陶哲轩的巨大成功对中国人来说有着非常特殊的意义。对如何充份利用孩子 的天赋,建立他/她对某一学科的巨大兴趣,充份利用可以获得的各种资源,让孩子 健康地成长,而不是用名利去驱动,中国的父母们该好好认真的思考一下。 October 01 江泽民同志没有得到诺贝尔文学奖的原因原因其实很简单,就是因为评委们对中国有歧视,因为他们不了解深厚的中华文化,不了解汉语言的丰富多采。其中的一个具体的表现就是他们不知道成语这种有中文特色的语言表达方式,不了解隐藏在成语背后的深刻内涵。
我建议他们要基于下面这本书,多看,多学习,多组织小组活动,多写思想汇报。这样才能成为一个有内涵的,深刻的,和谐的文学评委。
《〈江泽民文选〉成语典故》发行
全国人大常委会副委员长、著名语言学家许嘉璐为该书作序。
——————————————————
许嘉璐
2006年8月15日,学习《江泽民文选》报告会在北京中南海举行。这是大会会场。新华社记者 兰红光 摄(资料图片) 在我学习《文选》时,或许是由于“职业本能”吧,对其中的语言比较留心。我深切感到江泽民同志有着高超的语言艺术,有着自己的语言风格,为我国各级党政干部树立了运用语言的楷模。例如,无论是书面语性质的还是口语性较强的文章,成语用得多而且灵活、准确就是其特色之一。让我随手举个例子吧。在《文艺是民族精神的火炬》这篇约5000字的讲话中,江泽民同志就用了近30个成语,而排在这篇讲话之后的《领导干部要牢固树立正确的权力观》4000字的讲话中,成语竟用了30多个。完全中国化的语言表达方式,正与全书中国化的马克思主义内容相得益彰。我曾经想过,如果有人对《文选》中的语言及其应用艺术进行研究,将是很有意义的。两个月前,我收到了张秀强同志撰写的《〈江泽民文选〉成语典故》一书的清样,不禁心中一喜:想到此点的不止我,而且有人已经做出了成绩。 对江泽民同志运用成语的艺术,我只有阅读时的笼统印象,现在翻阅张秀强同志的书稿,才知道《文选》中用的成语竟超过1000个! 成语,是中国人民在几千年文化传承中从语言中逐步提炼出来的,是中华民族智慧、精神的凝聚与沉淀。成语,在其短短的几个字(即词,以四字为主)中常常浓缩着一段史实或传说、神话(或笼统称之为典故),传神而引人联想,同时还含蓄地表达着人们褒贬的感情。因而使用成语,可以言简意赅地表达一些“不可言传”的言外之意,但同时也就要求使用者具有渊博的知识、较高的语言驾驭能力,读之者也就当然需要一定的古代文化基础才能理解文中成语的丰富含义。就使用成语而言,江泽民同志文化底蕴之厚是人们所熟知的,广博的知识来自读书不辍,成语、典故随口而出,并未费斟酌,所以用得丰富、贴切、自然,文章、讲话因此而增加了说服力、感染力;就读者而言,就需要有人帮助人们了解《文选》中成语典故的出处、原意和在此处的含义。张秀强同志之编撰此书,用意即在于此。 成语也不是一成不变的。既然历史上传承下来的成语不产生于一时,那么也应该允许、鼓励现代的人们创造出新的成语,经过约定俗成(社会认可),进入成语的宝库。例如,“与时俱进”就是江泽民同志首先使用的。就我的见闻,只有清代龚自珍说过“与日俱进”,“与时俱进”是根据我们时代的特点,中国特色社会主义事业的必然要求和中国共产党奋斗不止的品格而创造的。它不是对“与日俱进”的套改,却更能表达我们的时代精神。因为它切合实际,所以一出现就为人们所接受。当然,要有意无意地创造出成语,需要更高的文化修养。 张秀强同志并非语言学工作者,他学的是世界经济,因为对修辞,尤其是对成语的运用有着特殊的爱好,所以在出版了几本有关成语的工具书后,又集中精力编撰了这本《〈江泽民文选〉成语典故》。该书搜集之全是自不待言的,释义、出处和例证严谨周详,皆有所据,这是应该称赞的。同时,值得注意的是他并未拘泥于成语的传统定义,把一些具有生命力的惯用语、新成语也收进来了。对此,读者们可能各有仁智之见,这不要紧,只要这本书有助于广大读者通过对《文选》中成语的准确理解而对“三个代表”重要思想有了进一步的把握,作者和读者的目的就达到了。再说,像“立党为公”、“执政为民”、“改革开放”等等都是近年来人民群众和广大党员的创造,已经为全国人民在日常工作生活中作为固定结构经常使用,何以就不能称其为成语呢?当然,成语不能随心所欲地乱造,能不能成为成语,最终要靠社会实践、靠人民群众的“验收”,即能不能进入全民语言。 《〈江泽民文选〉成语典故》即将出版,作者要我为之序,于是我愉快地写下了我翻阅书稿后的感受。是为序。 2007年8月13日
李行健
成语是民族语言中的瑰宝,它是随着民族语言长期应用和发展而形成的。因此,它最富于民族文化的特色,体现民族语言的特点。汉语的成语以它言简意赅的高度概括性,以及它富含典故的深厚的历史文化积淀和形象生动的背景色彩,为中国人民所喜爱。但真正要应用好成语却不是一件容易的事。它必须要有深厚的民族历史文化的功底,娴熟高超的驾驭语言的能力。 《江泽民文选》应用成语的特色很多,本文谨就学习所得谈一些个人认识。 一、妙用成语 1.准确、精当运用成语 准确、精当是《江泽民文选》运用成语的最大特色。只有把成语用准确了,才能体现成语之妙,才能很好地表达思想。所以著名语言学家吕叔湘先生说:“成语之妙,在于运用。” 江泽民同志满怀热情和希望,看到农村改革中乡镇企业蓬勃发展时,他说:“乡镇企业异军突起,是中国农民的又一个伟大创造。”(1— 215)在分析人才培养的重大意义时,他说:“另一方面要建立一套能够发挥社会主义制度集中力量办大事和社会主义市场经济体制这两种优势的创新机制,形成一个拴心留人的环境,培育一个争相创新的氛围,使优秀人才脱颖而出、发挥才干。”(3—121)显然,“异军突起”和“脱颖而出”这两个成语最恰当不过地表达了江泽民同志确切的意思和对新事物的激情。可以设想,我们很难换别的词语比这两个成语表义更准确、精当了。 《在庆祝中国共产党成立八十周年大会上的讲话》中,江泽民同志说:“我们彻底结束了旧中国一盘散沙的局面,实现了国家的高度统一和各民族的空前团结。我们废除了西方列强强加的不平等条约和帝国主义在中国的一切特权。封建式的割据局面在中国大地上也一去不复返了。”(3—268)“一去不复返”这个成语用得太妙了。这很自然让人想到唐朝诗人崔颢《黄鹤楼》诗中的名句:“黄鹤一去不复返,白云千载空悠悠。”原诗是对黄鹤一去不返的怀念,而这个成语巧用在这里,表达了送走“瘟神”后憎恨和兴奋的心情,而又暗含尖锐的讽刺,使话语十分有力又非常风趣。幽默、讥讽、嘲笑和憎恶交融在一起,很能让人回味。 2.正反对照使用成语 对比是帮助说明问题的有效方法,对比使用成语有助于从正反两方面分析论述问题,可以更好地发挥成语的表达功能。 江泽民同志在谈到老干部保持革命晚节时说:“特别让我感到痛心的是,有的人表现一直是好的,快要离退休了,本来可以功成名就、很好地安度幸福的晚年生活,最后却搞得自己身败名裂。”(1—624)“功成名就”和“身败名裂”对比非常鲜明、准确地表现了两种不同的结果,给人印象十分深刻。 江泽民同志《在中央思想政治工作会议上的讲话》中说:“理想信念教育,必须紧密结合干部群众的思想实际,有的放矢,对症下药,不能照本宣科,空喊口号。”(3—89)江泽民同志在这里将成语成组对比使用,使分析的问题能多层面和多角度地展现出来。 《江泽民文选》中有时还多项两两对比使用,更显出成语在表达复杂的思想或事物中绘声绘色的作用。在《领导干部要增强政治鉴别力和政治敏锐性》一文中说:“对于这类事情,既不能熟视无睹,置若罔闻,也不要草木皆兵,惊惶失措,而应见微知著,防微杜渐。”(2—113)江泽民同志这里要求领导干部“敏锐地发现问题,正确地加以处理”。从要重视发现问题,然后正确对待再到认真处理,用三组成语深刻、形象地逐层加以说明,把成语运用得丰富多彩。 3.创造性活用成语 创造性活用成语有形式和内容不同的方面。这里只说意义上为了表达的需要,可以突破原有的语义范围,在特定上下文中赋予它面目一新的含义。成语的语义是多年流传下来不能随意变动的,要从语义上按自己的创意活用成语而不被人误解是很不容易的,作者必须要有极高的语言修养和使用成语的艺术。 江泽民同志在谈到党风建设时说:“一切为了群众,一切相信群众,一切依靠群众,我们党就能获得取之不尽的力量源泉。”(2—45)“取之不尽”本指物质资源等有形财富,江泽民同志却很自然地把它移接到精神财富的源泉上面,让读者感到自然顺畅。 “新陈代谢,不舍昼夜。年轻的总要代替年老的,青出于蓝而胜于蓝。这是自然界和人世间的一般规律。”(2—136)“青出于蓝”原比喻人通过学习增长才干而改变自己,后比喻学生胜过老师或后人胜过前人。“不舍昼夜”本为孔子在川上看到河水的流逝而发出的感叹,江泽民同志却把它们的内涵扩展成“新陈代谢”、“自然界和人世间的一般规律”,境界大大提高了。 成语“前无古人”,我们都知道它的含义原指超越我国几千年的历史从未出现过的人或事,江泽民同志却轻松自然地把超越的范围扩展到全世界。他说:“提出建立社会主义市场经济体制,是我们建设中国特色社会主义的一个伟大创举。这在我国社会主义建设的历程中是开创性的,在世界社会主义的历程中也是前无古人的。”(3—516)这个“前无古人”用得太妙了。建立社会主义市场经济体制在中国是创举,因为它是根据时代的发展创造性地发展了马克思主义的产物,在世界上老祖宗那里当然找不到先例,在世界的社会主义发展进程中自然它也是当之无愧“前无古人”的创举了。 二、连用成语 为了更全面地从各个侧面描绘或说明事物,使读者对某一事物有更深刻全面的印象,往往可以将同义或近义的成语连贯使用,形成成语排比的宏伟气势。 江泽民同志在《大力弘扬不懈奋斗的精神》一文中说:“要宣传和弘扬紧跟时代、勇于创新的精神。我们必须始终站在时代发展前列,不断把事业推向前进。闭目塞听,坐井观天,因循守旧,墨守成规,无视世界发展潮流,必然会落伍。”(3—197)从“闭目塞听”与外界隔绝开始,连用四个成语,从主客观和前因后果关系刻画了脱离时代的落伍者的面貌,既形象又全面。 江泽民同志在谈《做好经济发展风险的防范工作》时说:“我们要见微知著、居安思危、未雨绸缪,避免临渴掘井。”(1—544)连用四个成语,铿锵有力,全面概括了防范风险的指导思想。 江泽民同志在谈到做好思想政治工作时,强调不同群众有自己的不同特点,不能千篇一律地工作。他说:“开展思想政治工作,要注意因地制宜,因人制宜,因事制宜,因时制宜。”(3—90)我们熟悉成语“因地制宜”,但为了说明思想工作必须要按照不同的群众有针对性地进行,所以江泽民同志按照表意的客观需要,很自然地连用了后面新的准成语。这样就从不同的时间和地点,不同的人和事四方面说明了要用不同方法做思想政治工作的必要性。 江泽民同志连用成语还有集大成者。《在八届全国人大一次会议上的讲话》中说:“我们的社会主义现代化建设还处在艰巨的创业时期。伟大的创业实践,需要有伟大的创业精神来支持和鼓舞。解放思想、实事求是,积极探索、勇于创新,艰苦奋斗、知难而进,学习外国、自强不息,谦虚谨慎、不骄不躁,同心同德、顾全大局,勤俭节约、清正廉洁,励精图治、无私奉献,这些都应该成为新时期我们推进现代化建设所要大加倡导和发扬的创业精神。”(1— 301) 上面用了8组共16个四字格的固定语,它们绝大多数都是常见常用的成语。这样气势磅礴地连用成语确实不多见,把要发扬的革命精神的各个方面表述得淋漓尽致,酣畅有力,一般人不易做到。 三、创造新成语 语言是为适应使用语言的社会需要不断发展的,成语自然也不例外。创新成语首先是社会的需要,因为要反映社会的不断发展,人们认识的日益深化,当原有语言无法适应这种情况的时候,使用语言的高手、大师们就会创造新的语言成分来满足社会表达的需要,使现有语言能够更好地为人们服务。这就说明,新成语的创造不是随心所欲的,它是社会需要所催生的;创造新成语也不是谁都可以的,只有丰富地掌握语言并能熟练地运用它们的语言大家才能胜任。江泽民同志在这方面有许多值得我们学习和研究的成果。 在《加强反腐败斗争,推进党风廉政建设》中江泽民同志说:“腐败是一种历史现象。它的主要表现是贪赃枉法、行贿受贿、敲诈勒索、权钱交易、挥霍人民财富、腐化堕落等。”(1—322—323)“在坚决克服腐败现象、惩处腐败分子的同时,要大力宣传和表彰廉洁奉公、勇于同腐败现象作斗争的先进典型,弘扬勤政爱民、艰苦奋斗、乐于奉献的新风尚。”(1—326)“权钱交易”“勤政爱民”“乐于奉献”都是新创的成语。前者正是当前腐败中权力寻租的一种普遍的腐败现象,但还没有一个有高度概括性的成语来表达。江泽民同志抓住问题实质,概括出了“权”和“钱”的交易,创造了这个准成语。“勤政爱民”“乐于奉献”同样也是为建立新风尚经常要表达的意思,用两个四字格的准成语加以概括再恰当不过了。 上述的情况还有很多。比如人民富裕后怎么办,特别是农村一部分人先富起来后,常会迷失前进的方向,所以江泽民同志在多处提到“致富思源、富而思进” (3—90)的问题。前文谈到留住人才时,江泽民同志创造了“拴心留人”。这些固定语概括得非常好,随着中国人民走向小康社会,它们很可能被反复使用而成为新的成语。 “文人相轻”,是大家熟悉的成语。为了适应新型的文化人之间的关系,有人便把“轻”改为“亲”,创出了“文人相亲”,但没有得到社会承认,只能作为一种临时活用的成语形式,说明还需要创造新的成语来满足表达的需要。江泽民同志在《文艺是民族精神的火炬》中说:“要促进文艺工作者进一步加强团结,相互学习,相互激励,提倡文人互勉,反对文人相轻。”(3—404)“文人互勉”是江泽民同志的创新,正好同“文人相轻”相映比照。 现实中的语言可以创出新成语,历史上的事实也可以用成语的形式加以格式化,使之成为新成语。江泽民同志在总结历史上唐太宗的贞观之治时,就用“励精图治、纳谏任贤、轻徭薄赋”(3—186)总结形成盛世的原因。 可以看到,其中不少创新的准成语已经流行起来,成为名副其实的新成语。它们丰富了现代汉语的语汇,又增强了汉语的表达功能,满足了某些特殊语境中对成语的需要。 四、复活起用旧成语 江泽民同志很喜欢成语,对成语的应用也有很高的造诣。这除了他个人有深厚的传统文化和高超的语言修养外,大概还同汉语的特性有关,一般成语都采取表达功能很强的四字格的形式。四字格词语不仅读来琅琅上口、抑扬顿挫,它的语素语义构成也容易恰到好处,表达意思也就能达到完满充分。为了表达的需要,语言大师们除了创造新成语外,也时常复活起用旧成语。自然,这只有具备深厚的成语知识,熟悉汉语古今丰富的成语,又能体察现实语言需要的大家才能做到。这也正是《江泽民文选》中运用成语的特色之一。 江泽民同志在《正确引导青少年健康成长》一文中,鼓励青少年勤奋学习时,列举了我国历史上有名的刻苦学习的范例:“古时候,有刺股悬梁、穿壁引光、积雪囊萤、燃糠自照等勤奋好学的故事,主要是要教育青少年树立好学上进的志向。”(2—589)如果不熟悉中国的历史,不大量地掌握成语,绝不可能一连举出四个不同情况下刻苦学习的历史故事成语。青少年接触到这四个故事成语会受到很大的鼓励,说明勤奋、刻苦学习是中华民族的优良传统,只要有立志向学的决心,就可以克服各种困难,找到适合自己学习的方式和手段。而这种表述是非常形象生动的,也是独一无二的。 江泽民同志在《增进相互了解,加强友好合作》中说:“我国先秦思想家就提出了‘亲仁善邻,国之宝也’的思想,反映了自古以来中国人民就希望天下太平、同各国人民友好相处。”(2—61)“亲仁善邻”是我国传统思想中很好的经验概括,值得我们继承和发扬。但这个成语并未使用开来,大家感到生疏了。经江泽民同志挖出,当会在我国和平崛起中发挥它的交际功能。类似的情况,还有“寝不安席”“食不甘味”(1—549)“生于忧患,死于安乐” “玉汝于成”(1—620)等等。 上面仅谈了四个方面,不可能深刻全面。但仅此也可以看到,江泽民同志在成语运用上许多特点和创新,值得我们在运用成语中认真学习,也应该进一步研究总结江泽民同志运用成语的成果。 **** 张秀强同志编著的《〈江泽民文选〉成语典故》一书,在发掘江泽民同志成语运用方面的成绩是很大的,它不仅是我们学习《江泽民文选》很有用的工具书,更是我们学习研究江泽民同志运用成语不可多得的参考书。 首先,《〈江泽民文选〉成语典故》一书,在精选典范用例时,非常注意例句能够充分体现江泽民同志运用成语之妙。只有典范的用例才能很好体现江泽民同志运用成语的艺术。大量常用的成语在《江泽民文选》中多次运用,就必须将所有用例全部收列进行对比后,选出一种最典范的作为范例。比如“鞠躬尽瘁、死而后已”,作者选用了江泽民同志表达自己任军委主席以来的态度和心情的用例(3—604),非常典型。又比如“安居乐业”,《江泽民文选》中不止一次出现。作者选用江泽民同志在《建立时代需要的新安全观》中的用例:“我们居住的这个星球,应该成为各国人民和睦相处、安居乐业的家园。”(2— 317)显然,这里的“安居乐业”意义已达到了极致。它不指一家、一地或一国,而是指整个星球。又如“与时俱进”,使用率非常高。作者从中挑选第一次使用的做范例。为了保持用例语境的完整性,让读者很好地体会江泽民同志使用该成语的准确含义,作者将整段原文引出。这些都体现了作者对原著和选例认真严肃的态度,为此作者也付出了巨大的劳动。 其次,《〈江泽民文选〉成语典故》一书,认真探索了每条被使用的成语在《江泽民文选》的具体语境中的确切含义。如果抽象地讨论成语的含义,我们在书店找一本成语词典即可解决问题。但词典中所注释的语义只是该成语可能有的概括义,但该条成语在具体语境中的活的语义却是千变万化的,特别是在江泽民同志的著作中,更是把成语用得灵活多变,不结合上下文,甚至整段原文的语义,有时不大可能准确、全面地理解该成语的意义。张秀强同志编写的这本《〈江泽民文选〉成语典故》最难能可贵的是较好地解决了这个问题。因为这本书是张秀强同志在学习中反复阅读原文体会出来的成果,所以《〈江泽民文选〉成语典故》不是一般的工具书,它是专门为读《江泽民文选》服务的,是很有特色的工具书。比如注释“死灰复燃”时,首先指出“原比喻失势的人重新得势”后,又特别指出《江泽民文选》中“这里比喻已经消失了的恶势力又重新活动起来”。这就能够很好地帮助一般读者领会江泽民同志原文的语义。 又比如作者对“温故而知新”的注释。该成语是江泽民同志号召大家对经典著作要反复学习时说的话,所以作者首先注释为“这里指温习旧的知识,得到新的理解和体会”。这是完全必要的。但这条成语有时还用于别的意义上,作者又接着注释出“也用来指回忆过去,能更好地认识现在”。这样就注出了成语的多层语义,读者可以更好地把握该成语而不致发生片面的理解。 特别不容易的是,某些成语在具体语境中还含有言外之意。这种意义不易发现,更不易注释。我感到本书作者很注意这方面的问题。比如“天花乱坠”,作者注出典故和难字后,指出《江泽民文选》中“这里用‘天花乱坠’形容说话有声有色,极其动听”后,又用括号注出“多指夸张而不合实际”。“推波助澜”注释出 “比喻从旁鼓动、助长事物的蔓延和发展,扩大影响”时,特别在“事物”后括注“多指坏的事物”。“求同存异”,注出“找出彼此间的共同点,各自保留不同的意见”后,又用括号注出“以便继续合作”。括号内的释义可谓画龙点睛,指出了言外之意。“求同存异”不是目的,只是手段,目的在于今后再合作。这对于我们理解《江泽民文选》的原意和成语的隐含义都非常有好处,而这种意义是注释中的大难点。 上述事实说明,作者注释是十分认真和细致的。不少成语都是多义性的,既要注释出该成语在具体上下文中的确切含义,又要向读者说明该成语还可能有的别的语义以及它的隐含义。这样既能帮助读者学好原著,又能让读者全面准确地掌握成语的含义。仅就这一点说,我认为就是十分可贵的,也是学习《江泽民文选》时很实用的辅助读物。 再次,《〈江泽民文选〉成语典故》一书,在注释成语时,用语相当通俗易懂,能做到深入浅出。比如: “求真务实”——“追求真理、讲求实际。”“趋利避害”——“趋向有利的,避开不利的。”“一言以蔽之”——“用一句话来概括。” “一以贯之”——“指用一种思想或理论贯穿于各类事物之中。”对于上面这类成语要注释得简明扼要、明白如话,也是要下功夫的。这非常便于不同文化水平的读者学习。 自然,上面一类成语中也有需要疏通的难字,只有理解了这些难字才能明白作者的注释,所以作者先注解难字。比如“一言以蔽之”中的 “蔽”,作者先注出“蔽:遮,引申为概括。”“一以贯之”中的“贯”,“贯:贯串。”对于比较复杂、含有需要注释的典故时,作者也适当简明做注,这就较好地满足了一般读者的需要,对《江泽民文选》的外语翻译工作也是很有帮助的参考资料。比如“天花乱坠”,作者先说明典故:“传说南朝梁武帝时有个和尚讲经,感动了上天,天上纷纷落下花来”,然后才指出成语的语义。又如“拔苗助长”,作者先指出“《孟子·公孙丑上》说,宋国有个人嫌禾苗长得慢,就一棵棵往上拔起一点,结果禾苗都枯死了”,然后作者才指出“这里比喻违反事物发展的客观规律,急于求成,反而把事情弄糟”。 最后,我们还要指出《〈江泽民文选〉成语典故》的作者为了读者方便和需要,连某些成语的不同形式这个特点也未忽略。成语在流行中,有时会出现一些变体,即同一条成语可能有不同的写法。为了让读者认清这些不同的形式实际上是一条成语,作者在这些成语注释后就用“又作某某”说明,如“前车之鉴”末尾指出 “又作‘覆车之鉴’”,“矢志不移”指出“又作‘矢志不渝’”,“人心所向”指出“又作‘人心归向’”等等。这就无形中扩展了读者的成语知识。 作者张秀强同志是一位党政干部,《〈江泽民文选〉成语典故》完全是用业余时间编写出来的。能编写好这本书,全凭着他对《江泽民文选》执著地学习钻研的精神。自然,这同他原来喜爱研究成语,并且先后出版过《实用成语类编》《汉语反义成语词典》和《成语精华应用范例》等专著分不开。这些工作和成果为他注释好《江泽民文选》成语打下了良好的基础。同其他类似的书一样,不足之处也在所难免,我想我们就不必求全责备了。我相信这本书的出版,必将受到广大读者的欢迎。 2007年8月9日 |
|
|